Psalm 72:7

SVIn zijn dagen zal de rechtvaardige bloeien, en de veelheid van vrede, totdat de maan niet meer zij.
WLCיִֽפְרַח־בְּיָמָ֥יו צַדִּ֑יק וְרֹ֥ב לֹ֗ום עַד־בְּלִ֥י יָרֵֽחַ׃
Trans.

yifəraḥ-bəyāmāyw ṣadîq wərōḇ šālwōm ‘aḏ-bəlî yārēḥa:


ACז  יפרח-בימיו צדיק    ורב שלום עד-בלי ירח
ASVIn his days shall the righteous flourish, And abundance of peace, till the moon be no more.
BEIn his days may the upright do well, living in peace as long as there is a moon in heaven.
DarbyIn his days shall the righteous flourish, and abundance of peace till the moon be no more.
ELB05In seinen Tagen wird der Gerechte blühen, und Fülle von Frieden wird sein, bis der Mond nicht mehr ist.
LSGEn ses jours le juste fleurira, Et la paix sera grande jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de lune.
SchIn seinen Tagen wird der Gerechte blühen, und Fülle von Frieden wird sein, bis kein Mond mehr ist.
WebIn his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.

Vertalingen op andere websites